Qué ofri

El post de hoy está inspirado en el frío polar que hace en Buenos Aires. Al salir de casa, con cero grados, pensé "qué ofri la p...".
¿Se dieron cuenta de que el argentino tiene la costumbre de decir las palabras al revés? ¿Será un argentinismo no declarado por la Real Academia?
A ver, algunos ejemplos.
El quetejedi.
Qué topu.
Sopeti.
Tordo.
A ver ustedes, ¿se acuerdan de alguno más?

6 comentarios:

  1. uno que no es tan fino: toor y el jueguito de palabras que decíamos cuando éramos chiquitos y pronnunciábamos dos palabras rápido rápido: jamonjamonjamon y chaconchaconchacon

    ResponderEliminar
  2. dolobu.....este no esta bien escrito/dicho...pero se sabe exactamente que significa...besos

    ResponderEliminar
  3. Para agregar algunos ejemplos.
    Esa persona es un TERESO.
    Te manchaste los TEBIGOS.
    Mi novio se está quedando DOLAPE.

    Y para agregar al comentario de PAM las frases que deciamos rápido de chicos, agrego una:

    Lápiz japones!.

    Besitos

    ResponderEliminar
  4. Ey, pero eso es hablar al vesre, que es parte del Lunfardo jerga Porteña por excelencia.

    Mis aportes:

    Cheboli
    Atroden
    Chabomba
    Ñocorpi
    Chegusan

    TODA UNA TAFIES!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  5. Van los opuestos a algunos que ya postearon:
    atroden - arafue
    ofri - lorca
    chabomba - solcillonca (no es opuesto pero igual "funca")
    :-)

    PD: ayer vi THE DARK NIGHT y me voló la "capelu".

    ResponderEliminar
  6. Chicos, geniales los aportes.
    Picky, lo de la "capelu" me mató. Sos una genia.
    Besos a todos.

    ResponderEliminar