La vieja orillera

Tengo un amigo con quien solemos hablar mucho, pero mucho tiempo sobre las viejas orilleras. Las amamos, la odiamos, las imitamos, las reconocemos en nuestras madres, nuestras tías e incluso en nosotros mismos.

¿Qué es una vieja orillera?
La vieja orillera es esa señora de cierta edad que vemos en la orilla del mar refrescándose el cuerpo con las manos, con malla enteriza y, generalmente, las tetas bastante caídas.

Durante el resto del año, es fácilmente reconocible por su manera de hablar. Ella tiene un lenguaje propio que comparte con otras de su especie. Es habitual oírlas hablar orilleramente en el vestuario de la pileta al salir de aquagym.

Algunos términos orilleros:

. Ay querido
. Son unos sinvergüenzas
. Qué barbaridad
. El asunto
. Qué disgusto
. Regio
. "Arrrmoso"
. Esa criatura está desabrigada
. Y... con la madre que le tocó
. ¿A vos te parece, Nelly?

Decime cuál, cuál, cuál es tu nombre

Si estás en un boliche, te tomás un Fernando.
Si te enganchás, sos Sánchez.
Si sos medio nabo, un Carlitos.
Si llorás, una Magdalena.
Si te hacen un favor, decís Graciela.
Si estás necesitado, te hacés la Manuela.


Mamita, qué manga de esquizofrénicos.

Costras y crostitas

Toda mi vida dije "crosta". ¿A qué? A las pielcitas, cascaritas, caspitas, etc. Es más, jamás medité sobre la existencia de otro término para decirlo.

M me dice "tengo una costra en la cabeza".
Yo (con ese tonito): crosta, M, crosta. Ahora me fijo en la RAE y lo pongo en mi blog.

Bueno, ustedes ya sabrán cuál es la respuesta correcta, claro. La única que le decía "crosta" era yo.

Curada de espanto

Manu, el cordooooooooooobé, me dice: propongamos a alguien que cure las obras de los artistas.

"¿¡ Que qué!?" le dije, para luego continuar con la burrada "Qué pibe, eso no existe, son restauradores, RES-TAU-RA-DO-RES. Seguro que allá en Córdoba les dicen curadores, estás equivocado."

Y así, todo un día de barbaridades por el estilo. Al otro día, leo en Twitter algo sobre "curadores de arte". Lo busqué y lo encontré. Sí, él tenía razón. Existen, hasta encontramos una carrera de 3 años para hacer eso.

Lo bueno de ser un poco bestia es que todos los días se aprende algo nuevo ¿no?

Vermú

- ¿No te quedás a tomar un vermucito?, te diría mi abuela si te estás yendo de su casa tipo 7 de la tarde.

Al decirle que sí, la mesa se transforma en un abrir y cerrar de ojos. Saca el mate, las facturas, los bizcochitos y la torta casera; para dar lugar a lo que ella llama vermucito.

Salame, salamín, cantimpalo, queso, milanesa cortadita y pan. Todo eso acompañado por Cinzano con soda, hielo y limón.

Mi abuela, aunque galleguísima, no sabe que para la RAE el vermú o vermut significa lo siguiente: licor aperitivo compuesto de vino blanco, ajenjo y otras sustancias amargas y tónicas.

Claramente, le agregó un par de acepciones a la palabra.

Off topic: tacheros de Buenos Aires

Ustedes me van a decir que estoy obsesionada con los tacheros. Y sí, un poco sí. Cuando te subís a un taxi, no sabés con qué te vas a encontrar. Acá van algunos de los que más impresión me dan.

El violeta
"¿A dónde vas mami?" es lo primero que te dice. "Mmmmm, 212 de Carolina Herrera, me encanta." es lo segundo. A esa altura, vos ya tenés la cartera pegada al cuerpo y la mano derecha en la manija de la puerta (posición obligada durante todo el viaje, claro). Durante todo el trayecto, te mira por el espejo con los ojos inyectados en sangre. Pero lo que más nerviosa te pone es que cada dos minutos está por agarrar algo de abajo del asiento, del bolsillo o de la guantera; mientras vos pensás "saca el arma y me mata". Cuando estás por tirarte del auto, llegás a tu casa, le tirás 50 mangos por la cabeza y te bajás sin esperar el vuelto.

El políglota
Él se las sabe todas. Viajó por el mundo y habla 5 idiomas. Durante todo el viaje te tortura contándote lo prolijos que son en Suiza y lo bien que se come en Italia. Lo que nunca te cuenta es para qué mierda volvió y por qué carajo se puso a manejar el taxi en el que vos te acabás de subir.

El Crónica TV
Ni bien subís, baja la radio y te dice: "¿Viste que mataron a una mujer acá a dos cuadras? Lo acaban de decir en la radio. Parece que el marido la vio con el amante y le pegó tres tiros. Mirá que hay que ser loco para pegarle tres tiros. Yo no entiendo, la gente está cada día peor. Y también ¿qué querés con todo lo que pasa? Es una barrrrbaridad, una barrrrbaridad, ya no se puede vivir más así."

El pesimista
Este te da pena pero es un plomo. Te cuenta por qué está manejando un taxi (generalmente fundió), pero que el tacho no es de él, pero que con lo que gana no le alcanza para el alquiler del auto, pero que ni haciendo dos turno llega a pagarlo, pero que bueno, por suerte llega y la vieja tiene algo calentito para la cena. Porque, claro, estos vienen separados y se vuelven a vivir con la vieja.

El GPS
Para él la pregunta "¿A dónde vas?" es la gloria. Porque luego, claro, te pregunta qué camino preferís. Ni se te ocurra decirle que te da lo mismo. Porque ahí te cuenta las 23 opciones que tenés para ir de Plaza San Martín a Palermo, informándote además qué calles son ahora doble mano y por cuáles no se puede ni pasar en hora pico.

El fastidioso
A este lo odio. Es el que maneja como el orto y se la pasa puteando al resto. Chista, grita y putea. Y vos, que preferiste gastar unos mangos para ir relajada, llegás a tu casa y te tomás 200 gr de diclofenac.

De mayúsculas y tildes

Típica pelea de dupla. Para los artes, las mayúsculas van sin tilde. Para los copies, con.

Que sí, que no. Que quedan mal, que peor queda sin tilde. Que nadie se da cuenta, que yo sí me doy cuenta. Que la RAE dice que no, que la RAE dice que sí.

¿Cómo? ¿Qué dice la RAE?

La RAE dice que siempre se acentúan, a menos que sean siglas.

Redactores: 1
Artes: 0

Top Five en el Taxi

Subir y darte cuenta de que el tipo es un charlador compulsivo es lo peor. Acá van algunas de las frases  más populares.

1. Nadie tiene un mango, pero cuando viene un finde largo se rajan todos.
2. Los colectiveros se creen los dueños de la calle.
3. Calor ¿no? Dicen que este fin de semana llueve.
4. La verdad que estos gps son bárbaros, pero tienen algunas fallas ¿eh?
5. Estos arreglan las calles ahora porque hay elecciones.


Isidro Casanova vs. Shan Ishidro

Buenos Aires, agencia de publicidad, 21.30 hs.

Ruido de teléfono. Suena unas 3 veces.
A: ¿Resecsióóóóóóóón?
B: Hola shegu, querido, me pedís un taxi plis?
A: ¿Un tasi? ¿Para vó? ¿A dónde va?
B: Shi, shi, para mí, voy a casha, en Shan Ishidro.
A: Ahora llamo al tasi, ¿tas en ese interno?
B: Shi, y shi no estoy llamame al shelu. Grashiash.
A: Nuaydequé.

Abordemos este tema a bordo del barco

Como dijo Flor, voy a empezar el post diciendo: "estábamos con los redactores en la agencia y surgió una duda"

Sí, y la duda era cuándo se dice "a bordo" y cuándo "abordo". Eran tres redactores y una duda. Y, obvio, me enganché.

La cosa es así.

A bordo: es el lugar, en la borda (no confundir con el Borda, aunque muchos aplican). Un ejemplo, comí a bordo del barco.

Abordo: una de las conjugaciones del verbo abordar. Y uno puedo abordar un barco, un tema, etc.


Qué soireé Teté

Siempre me gustó esa frase "a esta altura de la soireé" (pronúnciese suaré). Es como decir "a esta altura del partido".

Nunca supe qué era soireé. Así que lo busqué y encontré que es la velada, la tertulia, la noche, la joda bah.

Luego, buscando un poco más, veo que Niní Marshall decía eso. Ahora me gusta más.

Lástima que no encontré si tenía algún origen en particular. Alguna noche de algún rey, algún pibe en pedo a las 5 de la mañana en un boliche, no sé, pueden ser muchas.

¿Alguna idea?

Famosisísimo

Como dijo mi amigo Ariel en un comment: no se dice famosísimo, se dice celebérrimo.

Un espanto ¿no? Entonces me fui a buscarlo a la RAE, que últimamente acepta cualquier cosa. Y nada. Famosísimo no se encuentra en el diccionario.

No sé que piensan, pero yo no me veo por la vida diciendo que Susana o Mirtha son celebérrimas.

Flipen con estos verbos molones

Al principio me costó, pero ya es parte de mi vocabulario cuando hablo con PUQ.

En España, suelen usar dos verbos re coloquiales que me encantan: molar y flipar.

. Molar: gustar, encantar. Ejemplo: esto mola (esto está buenísimo).
. Flipar: quedar encantado con algo. Ejemplo: ellos fliparon con la idea (les encantó, les copó mal).

Para colmo, los dos creativos, imaginate la charla:
PUQ: Che, te mandé una campaña, fijate qué te parece.
Niní: ¡Mola!
PUQ: Gracias, creo que el concepto quedó molón ¿no? Espero que les guste.
Niní: Sí, nene, van a flipar.

Unos modales bárbaros

Mi amigo Ariel hizo el curso de protocolo con la Chikoff. Siempre recuerdo la anécdota de cuando llamó para inscribirse que, palabras más, palabras menos, dice así:

Él: Bueno, Eugenia, entonces empezaría el curso esta semana.
Eugenia: Sí, el jueves a las 11 hs. es la primera clase.
Él: Bárbaro, nos vemos entonces.
Eugenia: No se dice bárbaro. Bárbaro es un insulto. Se dice estupendo.

Entiendo que esta señora never garched sea regia y estupenda. Pero parte del protocolo ¿no es formar parte de la sociedad en la que uno vive?

Me resulta increíble que 10 años después del segundo milenio, haya alguien que crea que "bárbaro" se refiere a un integrante del pueblo que invadió el Imperio Romano.

Marinar vs. Macerar

Discusión con Santi el otro día. Hablábamos de la diferencia entre marinar y macerar.

El tema es así.

Marinar: cuando le ponés condimentos a una carne y lo dejás un rato largo para que se concentre el sabor.

Macerar: cuando ponés algún sólido en agua para ablandarlo.

Ahora, nuestro dilema son las frutillas. Yo siempre dije que cuando las ponías en agua y azúcar, las estabas macerando. Ahora no estoy tan segura. ¿Qué opinan?

Más que fuerte, fortísimo

Siempre se aprende algo de mi amigo Ariel.

Alguna regla de ceremonial y protocolo, algún tip de viaje, e incluso a hablar como se debe.

Hace ya muchos años, en alguna reunión con los chicos de la facu, salió el tema de la palabra "fuertísimo". En realidad, es incorrecta, debe decirse "fortísimo".

Suena raro, ¿no? Pero como dice Ariel: "Aunque suene raro, hay que hablar bien. Nunca sabés cuándo hay alguien delante que sabe hablar bien."

Maleducados

El tema de hoy es trilladísimo, lo sé, pero me toca de cerca.

Esa costumbre de hablarles a los bebés con un idioma distindo al nuestro: babau, tete y tutú, por nombrar los más populares.

Ahora que soy madre, digo:
Primero, ¿quién te dijo que podés hablarle así a mi hija?
Segundo, ¿viste lo que parecés diciendo babau?
Tercero, ¿cómo pretendés que los chicos aprendan a hablar si vos decís auto y a ellos les decís tutú? Así jamás van a relacionar objeto con palabra.

No da. Si me ven hablarle así a mi hija, me pegan. Gracias.

Manso entrerrieano

En Entre Ríos, tienen una manera muy particular de expresar que algo es por demás algo. Es decir, "muy".

En lugar de decir "muy lindo" dicen "manso lindo". Así es, suena raro, pero es así.

Otra particularidad es el "loco". En vez de flaco, pibe, chabón, dicen loco. El loco tal cosa, el loco tal otra.

En el top 5 familiar de frases que nos causan gracia, está la de Guille, un amigo entrerriano de mi hermano D. Una vez, en un asado en el campo, dijo sobre alguien a quien mucho no estimaba:

Manso degenerado el loco. (Pronúnciese: mansoegeneraoeloco)

Publicitario/Español - Tomo II

Frilo: laburo extra agencia que hacen los creativos para clientes personales, otras agencias, un tío, etc. Y sí, a veces se usa el tiempo de la agencia para hacerlos.

Trucho: aviso, pieza, viral hecho especialmente para ganar algún premio. Generalmente fuera de brief, claro.

Muerto: laburo que te dan 7 menos 5, cuando estás con la mochila puesta. Y que, obviamente, es para presentar al otro día a las 10.

Baño María

El otro día hice crème brulée, me salió exquisita. Al hacer la parte del Baño María, me pregunté de dónde vendría esa expresión. Hoy, en un blog que leo,  la blogger también se preguntó eso. Pero no lo respondió.

Así que, hice un poco de research en Internet y esto es lo que encontré. 

. El método se le atribuye a una tal María, conocida desde la antigüedad como María la Judía.

. Podría ser Miriam, la hermana de Moisés y del profeta Aarón.

. También podría ser una tal María que era alquimista.


Como sea, gracias María.